SUKHMANI SAHIB

Vinneka Tunggal Eka 

  Astapadi 18

ASTAPADI

-         Guru Sejati memperhatikan para muridnya.

-         Sang Guru ini selalu berbaik hati kepada para muridnya.

 

-         Sang Guru menyingkirkan pikiran-pikiran kotor sang murid;

-         Dengan petunjuknya sang muridpun memuja-muji dan mengulang-ulang Nama Tuhan YME.

 

-         Sang Guru memangkas keterikatan sang murid dari ikatan-ikatan duniawi.

-         Murid sang guru ini pun terlepas dari ikatan-ikatan kebatilan.

 

-         Sang Guru Sejati memberikan harta berbentuk Nama Tuhan YME kepada para murid-muridnya.

-         Murid sang guru ini sangat beruntung nasibnya.

 

-         Sang Guru Sejati meluruskan jalan spritual bagi muridnya di kehidupan ini dan kehidupan yang akan datang.

-         (Guru)Nanak (Bersabda) Guru Sejati mencintai murid-muridnya ibarat mencintai kehidupannya sendiri.

 

-         Sang murid yang selalu berada di dalam naungan sangGuru;

-         Yang mematuhi instruksi sang Guru aecara setia;

 

-         Yang menganggap dirinya tidak berguna sedikitpun;

-         Yang selalu mengingat Nama Tuhan YME di dalam kalbunya;

 

-         (Dan) yang telah mempasrahkan pikirannya kepada Sang Guru Sejati;

-         Hamba semacam ini akan dipenuhi segala kebutuhan-kebutuhannya.

 

-         Barangsiapa yang berbakti kepada (guru Sejati) tanpa pamrih;

-         Akan mendapatkan (bertemu) dengan Yang Maha Esa.

 

-         Barangsiapa dikasihi oleh Tuhan Yang Maha Esa;

-         Akan mematuhi perintah petunjuk dari Sang Guru Sejati, (sabda Guru)Nanak.

 

-         Sang murid yang ketulusan dan baktinya telah mendapatkan kepercayaan dari sang Guru secara total;

-         Akan menyadari Hakikat Keagungan dari Yang Maha Kuasa.

 

-         Barangsiapa,yang di hattnya telah hadir Nama Tuhan YME,adalah Guru Sejati.

-         -Daku berkorban demi Guru tersebut berulang kali.

 

-         Sang Guru sejati ini adalah sumber utama semua harta-benda dan kehidupan.

-         la terserap ke kasih Ilahi siang dan malam dan kasih ini (disalutkan kepada Yang Maha Esa)semata.

 

-         Sang Guru Sejati adalah begitu sucinya dan ia terserap kedalam YME dan YMEsa terserap ke dalem orang suci ini.

-         Sang Guru sejati dan Tuhan YME melebur menjadi satu dan tidak ada keragu-raguan akan hal ini.

 

-         Sang Guru Sejati tidak akan didapatkan bahkan dengan mencoba beribu-ribu cara (dan usaha).

-         Guru semacam ini hanya di dapatkan  berdasarkan nasib yang teramat mujur, (Sabda Guru).

 

-         Hanya dengan memandang Sang Guru menghapuskan semua bentuk pamrih dan mensucikan (orang-orang yang melihat dan mematuhi instruksi dan sabda Sang Guru).

-         Dengan menyembah kakinya, tindakan-tindakan suci dan benar akan dicapai oleh (seorang pemuja yang sejati).

 

-         Berdampingan dengan seorang Guru Sejati sang pemuja kan menyanyikan lagi puja-puji untuk tuhan YME.

-         Dan mendapatkan kesempatan menujuh ke arah mahkamahnya Yang Maha Kuasa.

 

-         Dengan mendengarkan sabda-sabda Sang Guru telinga sang pemuja terpuaskan.

-         Sang pikiran mendapatkan kedamaian dan sang jiwa pun. terlipur.

 

-         Sang Guru Sejati adalah seorang yang sempuna dan sabda-sabdanya bersifat abadi.

-         Barangsiapa yang terlihat oleh pandangan ambrosial (air kehidupan yang abadi) sang Guru Sejati ini, akan berubah menjadi orang yang suci.

 

-         Kebesaran Guru Sejati ini tidak dapat diperhitungkan dan nilainya tidak dapat  dijabarkan.

-         Nanak! Barang siapa di kehendaki oleh Sat Guru, akan dikaruniai dengan penyatuan (dengan Yang Maha Esa).

 

-         Lidah manusia itu satu, tetapi puja-puji demi YME beragam-ragam jenisnya.

-         Tuhan adalah Yang Maha Sejati yang Maha Berkemampuan untuk membedakan dengan secara sempuma.

 

-         Seseorang manusia yang bisa mati, tak akan mampu menjabarkan Tuhan YME dengan kata-kata

-         Yang Maha Esa ini Tidak Dapat Dicapai, Tak Dapat Diternagkan dan bersifat jauh dari segala keinginan nafsu).

 

-         Yang Maha Esa tidak hidup dari makanan, YME tidak mirip dengan siapa pun juga, YME adalah Pemberi kedamaian dan kenyamanan.

-         Tak seorangpun yang pemah dapat menghitung NilaiNya.

 

-         Banyak orang-orang yang suci melakukan puja kepada Yang Maha Esa.

-         Dan memuja kaki Kamalanya didalam kalbu mereka. (kamala= bunga teratai yang suci)

 

-         Daku adalah sebuah pengorbanan yang abadi bagi Guru SejatiKu.

-         Dengan berkahnya Nama Tuhan YME ini diulang-ulang, (Sabda Guru)Nanak.

 

-         Hanya manusia-manusia yang langka saja yang mendapatkan rasa minuman Ilahi ini (Nama Tuhan).

-         Tetapi barangsiapa yang meminum Air Suci Kehidupan ini hidupnya akan kekal.

 

-         Orang-orang langkah ini tidak akan pemah binasa;

-         Yang di dalam sanubarinya telah muncul Tuhan Yang Maha penuh dengan Kebajikan.

 

-         Sang Guru Sejati memuja-muji Nama Tuhan selama delapan waktu (sepanjang hari terus menerus).

-         Sang Guru Sejati ini memberikan instruksi-instruksi sejati kepada para murid-muridnya.

 

-         Ia tidak terpengaruh oleh cinta duniawi dan unsur-unsur keiblisan.

-         la hanya menyembah Satu Tuhan di dalam hatinya.

 

-         Manusia-manusia yang penuh dengan karunia ini ,yang di dalam pikiran mereka telah menyala lampu suci (Nama YME) akan terang benderang di dalam kegelapan.

-         Keragu-raguan, cinta palsu, dan penderitaan hilang dari pikiran-pikiran mereka, (Sabda Guru) Nanak.

 

-         Di tengah-tengah kepanasan, dihaturkan kesejukan.

-         Kebahagiaan sejati datang dan rasa deritapun berlari jauh.

 

-         Rasa teror (kekhawatiran yang teramat dalam) akan kematian dan kelahiran akan tersingkirkan.

-         (Semua) ini tercapai karena berada di bawah sabda-sabda petunjuk Seorang Guru Sejati yang sempurna.

 

-          (Saat ini) semua bentuk ketakutan terhenti dan sang pemuja hidup tanpa rasa takut;

-         Dan semua bencana dan rasa sakit hilang dari sang pikiran.

 

-         Sang Guru yang mendapatkan bakti dari sang pemuja, telah menunjukkan berkahnya.

-         Sang bakta (pemujanya) mengingat Nama Tuhan YME di samping Sang Guru.

 

-         Ketenangan jiwa telah tercapai, hal-hal yang bersifat tahyul dan kekhawatiran akan kelahiran dan kematian yang berulang-ulang telah berhenti.

-         Hanya dengan mendengarkan dengan telinganya semua puja-puji untuk Tuhan YME, (Sabda Guru)Nanak.

 

-         Tuhan YME adalah tanpa ketiga kwalitas sang Maya, tetapi Beliau itu memiliki semua kwalitas tersebut.

-         KedashyatanNya telah mempesonakan seisi dunia.

 

-         Tuhan YME memainkan semua peran-peranNya

-         Hanya Beliau Sendiri yang faham akan artinya.

 

-         Tiada yang lain selatn Tuhan YME. Satu Tuhan hadir dan bersemayam di semuanya.

-         Yang Maha Esa terkandung di dalam semua bentuk dan warna, ibarat benang-benang tenunan yang saling silang-menyilang.

 

-         Pengetahuan tentang penerangan ini hadir di dalam seomng bakta sejati (sewaktu) ia bergabung dengan seorang Guru.

 

-         Tuhan YME mengisi kekuatanNya ke dalam ciptaanNya setelah menciptakannya.

-          (Sabda Guru) Nanak, Daku adalah pengorbanan kepadaNya berkali-kali.

 

Kembali ke daftar isi Sukhmani Sahib        Kembali ke halaman induk Shanti Griya